The Leading eBooks Store Online
for Kindle Fire, Apple, Android, Nook, Kobo, PC, Mac, Sony Reader...
Most popular at the top
Autobiography of Goethe
The Floating Press 2008; US$ 8.99In the work of Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) one can find the seed of most German thought, literature, science and theology. A hugely influential man, not only on Germany but on the rest of Europe, Goethe's best known work is the two-part play Faust . Goethe was a privy-councilor to the Duchy of Weimar and his interest in foreign literature... more...
Faust
Penguin Books Ltd 1973; Not AvailableThe second part of Goethe's masterpiece opens with Faust struggling to recover from the death of his beloved Gretchen. The quick-witted demon Mephistopheles soon persuades him to look beyond his sorrow and enter the world of politics and power, but the great scholar is still eager for new sensations, and asks Mephistopheles to reveal Helen of Troy... more...
Artusromane nach 1230, Gralromane, Tristanromane
De Gruyter 2009; US$ 321.00This compendium provides the first complete methodical documentation of the aphorisms and proverbs in the German medieval romances of Arthur, Tristan, and The Holy Grail . The work collects and classifies the sayings from 21 romances over a period of about 100 years (approx. 1170 - 1300), relates them to their narrative context, gives a paraphrastic... more...
Höfischer Roman in Vers und Prosa
De Gruyter 2010; US$ 252.00Zwei Bände des GLMF-Handbuchs sind der Großepik gewidmet. Band V befaßt sich mit dem ?höfischen Roman? (Bd. IV behandelt die historischen und religiösen Erzählungen) und gliedert sich nach den faßbaren genetischen Konfigurationen ? im Mittelpunkt stehen die Texte, also, der GLMF-Gesamtperspektive gemäß, neben den französischen Prä-Texten die deutschen... more...
Der mittelalterliche Tristan-Stoff in Skandinavien
De Gruyter 2008; US$ 154.00The tale of Tristan and Isolde is one of the great European love stories. Based on material from Celtic sagas, it was given literary form in all European vernaculars in the Middle Ages. In Northern Europe, a French version was translated into Old Norwegian in 1226; this is of great significance, as the French source text by Thomas de Bretagne has been... more...
- 1
- Page




