The Leading eBooks Store Online

4,130,202 members ⚫ 1,348,641 ebooks

New to

Learn more
Browse our categories
  • Bestsellers - This Week
  • Foreign Language Study
  • Pets
  • Bestsellers - Last 6 months
  • Games
  • Philosophy
  • Archaeology
  • Gardening
  • Photography
  • Architecture
  • Graphic Books
  • Poetry
  • Art
  • Health & Fitness
  • Political Science
  • Biography & Autobiography
  • History
  • Psychology & Psychiatry
  • Body Mind & Spirit
  • House & Home
  • Reference
  • Business & Economics
  • Humor
  • Religion
  • Children's & Young Adult Fiction
  • Juvenile Nonfiction
  • Romance
  • Computers
  • Language Arts & Disciplines
  • Science
  • Crafts & Hobbies
  • Law
  • Science Fiction
  • Current Events
  • Literary Collections
  • Self-Help
  • Drama
  • Literary Criticism
  • Sex
  • Education
  • Literary Fiction
  • Social Science
  • The Environment
  • Mathematics
  • Sports & Recreation
  • Family & Relationships
  • Media
  • Study Aids
  • Fantasy
  • Medical
  • Technology
  • Fiction
  • Music
  • Transportation
  • Folklore & Mythology
  • Nature
  • Travel
  • Food and Wine
  • Performing Arts
  • True Crime
  • Foreign Language Books
Translating & Interpreting

Most popular at the top

  • Crowdsourcing and Online Collaborative Translationsby Miguel A. Jiménez-Crespo

    John Benjamins Publishing Company 2017; US$ 135.00

    Crowdsourcing and online collaborative translations have emerged in the last decade to the forefront of Translation Studies as one of the most dynamic and unpredictable phenomena that has attracted a growing number of researchers. The popularity of this set of varied translational processes holds the potential to reframe existing translation theories,... more...

  • Studying Scientific Metaphor in Translationby Mark Shuttleworth

    Taylor and Francis 2017; US$ 54.95

    Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six... more...

  • Literary Translationby J. Boase-Beier; A. Fawcett; P. Wilson

    Palgrave Macmillan UK 2014; US$ 87.32

    Literary Translation: Redrawing the Boundaries is a collection of articles that gathers together current work in literary translation to show how research in the field can speak to other disciplines such as cultural studies, history, linguistics, literary studies and philosophy, whilst simultaneously learning from them. more...

  • Translation and Technologyby Chiew Kin Quah

    Palgrave Macmillan UK 2006; US$ 40.66

    Chiew Kin Quah draws on years of academic and professional experience to provide an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology. more...

  • Reflections on Translation Theoryby Andrew Chesterman

    John Benjamins Publishing Company 2017; US$ 54.00

    Abstract The article presents and discusses a tricky ethical problem posed by the German translator of a Finnish novel. The case illustrates the complex ways in which potential reader reactions can affect a translator’s decision. The discussion compares how different models of translation ethics would analyse this particular... more...

  • Translation and Public Policyby Gabriel González Núñez; Reine Meylaerts

    Taylor and Francis 2017; US$ 54.95

    This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely perspectives and case studies allow for the problematizing... more...

  • Reembedding Translation Process Researchby Ricardo Muñoz Martín

    John Benjamins Publishing Company 2016; US$ 128.00

    This article discusses cognitive aspects of professional community interpreting. We give an overview of earlier research into community interpreting, arguing that cognitive aspects have largely been neglected. We propose that in building a model of the mental processes of the community interpreter, different kinds of monitoring are a crucial and pervasive... more...

  • Note-taking for Consecutive Interpretingby Andrew Gillies

    Taylor and Francis 2017; US$ 39.95

    Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course is the essential step-by-step guide to the skill of note-taking. The system, made up of a range of tried and tested techniques, is simple to learn, consistent and efficient. Each chapter presents a technique, with examples, tasks and exercises. This second edition has been extensively revised... more...

  • Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplinesby Sonia Colina; Claudia V. Angelelli

    John Benjamins Publishing Company 2017; US$ 120.00

    Reacting to the Past is a pedagogical approach that incorporates historical role-playing games into the classroom. In this paper I discuss this approach and demonstrate how it could be adapted for translation studies courses. Two games are described: one is set in England in the early 1500s and focuses on William Tyndale’s English translation... more...

  • Non-professional Interpreting and Translationby Rachele Antonini; Letizia Cirillo; Linda Rossato; Ira Torresi

    John Benjamins Publishing Company 2017; US$ 149.00

    This paper situates the discussion of child language brokering (CLB) within the wider context of interpreting studies and discussions of bilingualism and professional interpreting, and provides an overview of a groundbreaking international survey study that sought to collect information about CLB experiences of people who have grown up bilingual in... more...